モンハンライズサンブレイクの言語変更に「モンハン語」というものがあります。
先週末の狩猟音楽祭(2022)の行った時に壇上にいた、良三さんが「モンハン語版のエンディング曲も用意していますので是非音声を切り替えて聴いてみてください!」と仰っていたので、変更してみたんですが、マルチプレイでの印象もがらっと変わり新鮮でした!
今回は、サンブレイクの言語変更方法やモンハン語の挨拶などにについて紹介致します(୨୧ ❛ᴗ❛)✧
サンブレイクのモンハン語の変更方法
サンブレイクのモンハン語の変更方法言語の変更方法について
サンブレイクの言語の切り替えは、タイトル画面にある「OPTION」メニューから行うことができます。
(※ゲームログイン後のOPTIONメニューにはないので注意です)
音声言語は「日本語」「英語」「モンスターハンターの言語(モンハン語)」から選択することができます。
表示言語も変更できますが、今回は音声言語からモンハン語を選択しました。
普段マルチで遊ぶ時は、プレイヤーのボイス頻度は控え目に設定していますが、モンハン語に切り替えたので「100%」にしました。
この状態で、拠点の人々に話しかけたり、狩猟に出ると音声言語がすべてモンハン語に変わっています。
モンハン語は、ワールドの映画モンスターハンターのコラボクエスト(配信終了済)の他、ライズだとカムラの里のお団子注文時に聴けますが、日本語を逆さ読みというか語順を入れかえたような独特な語りになります。
狩猟音楽祭のパンフレットに制作秘話についての記載がありましたが、尺と響きを重視した「ゼロ」から作成した言語で、元の日本語などを様々な言語に変換した後に、日本語の平仮名に落とし込んだ後、自動変換ツールで変換を掛けるようなことをして作成されているようです。大変そう….(*˃ᗝ˂*)
以下はモンハン語の一例です。
今日は!
↓↓↓
こんにちは!
↓↓↓
ダフィー!よろしくお願いします。
↓↓↓
nice to meet you
↓↓↓
ないすとぅ みいちゅう
↓↓↓
エミーク テミラ
日本語 | モンハン語 |
---|---|
百竜夜行 | リュクミード |
気焔万丈 | ダルガランズ |
うさ団子 | シタドーダー |
砦 | ルダー |
里長 | リーオス |
怨虎竜 | イネヒーク |
風神龍 | レムリート |
雷神龍 | ラグリート |
指令騎士 | エルダローク |
愛弟子 | ファタイ |
ツワモノ | キーファ |
提督 | グランツ |
リーダー | リモール |
調査隊 | キルトゥス |
拠点 | ハクー |
薬師 | エフィス |
教官 | モーネル |
翔蟲 | ミアティーデ |
傀異 | レビード |
盟勇 | ダローク |
カムラ | カムラ |
エルガド | エルガド |
「カムラ」や「エルガド」などはそのままになります。
制作秘話を見ると「何かの言語に似すぎていないか?」「ゲーム中に登場する固有名詞と被らないか?」など細心の注意を払って作られているようです。
また、声優さんが喋ることも配慮して作られていて、既存にあるボイスの他、有料DLCなどで追加購入されたボイスもモンハン語に対応されています。
日本語だけなくモンハン語の収録まで対応されているので、容量も大きくなっちゃいますが、それ以上に制作チーム皆さんの世界観へのこだわりが凄いです(,,ᴗ ᴗ,,)
音声言語を変更しても普通に楽しめますので、傀異討究周回でマンネリ化した方は気分転換に変えてみると新鮮で楽しいです(*´︶`*)
あとは、サラ・オレインさんが歌うサンブレイクのエンディング曲も「日本語」「英語」「モンハン語」の3種類用意されていますので、音声言語変更後にルームサービスの「ギャラリー → ストーリーイベント」から聴いてみてください(୨୧ ❛ᴗ❛)✧
- PICKUP
- MHNOW
- MH20th
- MHRISE
- CAPCOM
- OTHER